О русском языке

Technician

Старожил
Команда форума
Регистрация
27 Окт 2011
Сообщения
24,493
Адрес
Магаданская обл. пос. Усть-Омчуг
Имя
Геннадий
во множественном числе "шланги".
А уменьшительно-ласкательное это шлангочка или шлангочек?

P.S. да ладно Алексей, это я в разрез шутки уже перевел. Не обижайся. Просто я иногда не задумываюсь как правильнее написать. Как сообразил, так и написал. Я ведь не журналист, чтобы знать все правила правописания, и не редактор-корректор. Мы все всегда должны чему то учится до конца своей жизни. Вот и мне видать придется так же на счет правописания.
 

Palex

Старожил
Команда форума
Регистрация
30 Апр 2010
Сообщения
3,815
Адрес
Модер из глубинки
Имя
Алекс

Palex

Старожил
Команда форума
Регистрация
30 Апр 2010
Сообщения
3,815
Адрес
Модер из глубинки
Имя
Алекс

VGM

Старожил
Регистрация
22 Апр 2015
Сообщения
3,224
Адрес
МО
Имя
Сергей
@KIR, насколько я понимаю, хоть и учился зря, если это стихотворение, то писать можно как угодно автору :)
 
  • Like
Реакции: KIR

МСП

Старожил
Регистрация
25 Июл 2014
Сообщения
1,033
Адрес
Мск-ЮЗАО
Имя
МСП
:acute: нет таких слов :lol:
Так изначально "....было только Слово....

а потом и другие слова образовались......

"шланчик" не подходит , ибо "г" переходит в "ж", а "к" переходит в "ч" типа...
 

St.Helen

Рыжая очень упрямая.
Команда форума
Регистрация
23 Дек 2012
Сообщения
3,349
Имя
Елена
Словоблуды
 

Technician

Старожил
Команда форума
Регистрация
27 Окт 2011
Сообщения
24,493
Адрес
Магаданская обл. пос. Усть-Омчуг
Имя
Геннадий
@KIR, насколько я понимаю, хоть и учился зря, если это стихотворение, то писать можно как угодно автору :)
Вы что? Намекаете чтобы я делал свои фотоотчеты стихами? Вам каким стилем ямбом или хорей???? :dash1::acute:
 

Homych

Старожил
Регистрация
3 Окт 2013
Сообщения
3,023
Адрес
Москва, ЮВАО
Имя
Сергей
Сейчас с семьей в Питере, и в метро увидел интересный плакат - женщина из городского совета по русскому языку (точное название не запомнил, но смысл такой) предлагает жителям города вспомнить и начать снова употреблять забытые, как я понимаю, питерские выражения. Среди них вычитал - "Стричь купоны" в значениях 1. - жить на проценты от ранее вложенных средств и 2. - получать доход от мероприятий, в которые финансово не вкладывался. Я конечно не филолог, да и сильным знатоком русского языка меня наверное назвать тоже нельзя, но по-моему, определение под номером 1 называется "рантье", а определение под номером 2, как собственно и сама формулировка "стричь купоны" - это скорее из криминальной области русского языка, поддержка которой на официальном уровне выглядит по-моему, весьма странно...
 

Ger

Старожил
Регистрация
30 Янв 2010
Сообщения
2,277
Адрес
Москва
Имя
Герман
Чистоплюи долбаные. Это классно!
 

KIR

Старожил
Регистрация
11 Авг 2011
Сообщения
3,109
Адрес
Казань
Имя
Ильдар
Стричь купоны. Эта фраза означает, что пора получать дивиденды или проще прибыль. Но почему говорили именно так? В двадцатом веке появился такой вид ценных бумаг – купонные облигации. Так вот, обратная сторона этих купонных облигаций была расчерчена на квадратики-купоны. Каждый из таких квадратиков стоил определенных денег в зависимости от номинала. Когда в печатных издания объявляли, что пришел срок погашения этих ценных бумаг, владелец брал свои купонные облигации и отправлялся в сберкассу – ее работники брали ножницы и начинали буквально вырезать – («стричь») купоны или один из них. Вот и получается, что такие ценные бумаги, как купонные облигации стали родоначальником знаменитой фразы. Поэтому словосочетание стричь купоны неразрывно связано с миром финансов.
kuponnaya_obligaciya_1.jpg
 

PrizrakPS

Призрак клуба
Команда форума
Регистрация
9 Фев 2013
Сообщения
6,422
Адрес
Москва
Имя
Алексей
@KIR, как мне кажется, это жаргонное слово и сейчас не актуально. @Homych, правильно говоришь, но не криминал, а именно жаргон. Зачем нам подобное? Не понятно... Но деньги на рекламу реализовали). Представить можно, сколько народу от этих плакатов "откусили" себе денег?!
А сколько приколов ходит, когда старинными словами выражаются в наших буднях?!
 
Последнее редактирование модератором:

KIR

Старожил
Регистрация
11 Авг 2011
Сообщения
3,109
Адрес
Казань
Имя
Ильдар
@PrizrakPS, Алексей, это выражение не жаргонное, скорее просто вышедшее из обихода и неактуальное сегодня. С этим соглашусь. А вот слова из реального блатного жаргона действительно имеют место быть в повседневной речи и многие становятся распространенными и часто употребляются без точного знания их первоначального смысла. Такие, как обиженка, терпила, предъява, шмон, беспредел, братва, головняк и огромное количество других. Достаточно погуглить тему блатной жаргон и можно с удивлением узнать, что мы почти наполовину на нем разговариваем.[DOUBLEPOST=1470898286,1470895994][/DOUBLEPOST]
именно жаргон. Зачем нам подобное?
Для желающих разговаривать на красивом и грамотном русском языке могу посоветовать РАДИО ЗВЕЗДА (95,6 FM). В рубрике "Читаем сегодня" в течение дня разные актеры и артисты читают короткие рассказы и фрагменты из разных произведений. Каждый час 3-4 коротких рассказа. Тексты подобраны очень интересные. И грамотную и поставленную речь слушать очень приятно и полезно. У нас каждое утро начинается с включения этого радио.

Ещё есть рубрика "Теперь буду знать".
Это диалог случайных попутчиков. В непринужденной беседе водитель такси и пассажир развеивают заблуждения или наши неточные представления о чём-либо. Это - рассказы о том, что мы, казалось бы, знаем хорошо, но на самом деле – неверно.
И на сайте радиостанции очень много интересного и познавательного.

 
Последнее редактирование:

St.Helen

Рыжая очень упрямая.
Команда форума
Регистрация
23 Дек 2012
Сообщения
3,349
Имя
Елена
Периодически слушаем с Андреем в машине
 

PrizrakPS

Призрак клуба
Команда форума
Регистрация
9 Фев 2013
Сообщения
6,422
Адрес
Москва
Имя
Алексей
АДИО ЗВЕЗДА (95,6 FM). В рубрике "Читаем сегодня"
СПАСИБО!!! Давно искал нечто подобное. Не везде хороший прием AW LW (если правильно называю) радиоволн, на них часто идут подобные рубрики.

А к теме блатного жаргона, это совершенно другое. Жаргон и уже из него следует блатной жаргон. Кстати... очень увлекательная тема для обсуждения.
 

Piper

Местный
Регистрация
3 Сен 2011
Сообщения
766
Адрес
Москва
Имя
!
%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9%2B%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%2B%D0%9E%D0%B6%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B2.jpg


Всемирно известный «Словарь русского языка» Ожегова неоднократно переиздавался как у нас, так и в зарубежных странах. Он стал настольной книгой многих тысяч людей во всем мире, изучающих русский язык. Научная достоверность и высокая информативность в сочетании с компактностью – вот основные достоинства, которые определили необычайную долговечность этой книги, намного пережившей своего творца.

Сергей Иванович Ожегов родился (9) 22 сентября 1900 года в поселке Каменное бывшей Тверской губернии. В 1926 году окончил филологический факультет Ленинградского университета, и по представлению своих учителей В.Виноградова и Л.Щербы был рекомендован в аспирантуру Института истории литератур и языков Запада и Востока.

Основным объектом его научных трудов являлась разговорная русская речь во всех ее проявлениях. Он серьезно занимался исследованием истории русского литературного языка, исторической грамматики, лексикологии, орфоэпии, языка русских писателей, орфографии и фразеологии.

С конца 1920-х годов начал работу над составлением «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Ушакова, на базе которого Ожегов создал один из самых известных и популярных словарей – однотомный «Словарь русского языка», который фиксирует современную общеупотребительную лексику, демонстрирует сочетаемость слов и типичные фразеологизмы.

Первое издание «Словаря русского языка» Ожегова вышло в 1949 году, и популярность словаря начала сразу быстро расти. С того времени по 1991 год ожеговский словарь выдержал 23 издания, общим тиражом свыше 7 миллионов экземпляров. От издания к изданию Ожегов перерабатывал свой словарь, стремясь улучшить его как универсальное пособие по культуре речи. До последних дней жизни ученый неустанно работал над совершенствованием своего детища.

С 1952 года Ожегов – заведующий сектором культуры речи института русского языка при Академии Наук СССР. В это же время издавались под его редакцией и в соавторстве знаменитые словари произносительных норм – «Орфографический словарь русского языка», «Русское литературное произношение и ударение», «Правильность русской речи», сборники «Вопросы культуры речи».

По инициативе Сергея Ивановича в 1958 году в Институте русского языка была создана Справочная служба русского языка, отвечающая на запросы организаций и частных лиц, касающихся правильности русской речи.

Социолингвистические исследования Ожегова послужили основой для выдвижения им научной проблемы «Русский язык и советское общество». Монография в четырех книгах «Русский язык и советское общество. Социолого-лингвистическое исследование» была опубликована в 1968, уже после смерти Ожегова.

Сергей Иванович Ожегов был прирожденным и неутомимым лексикографом, наделенным особым дарованием словарника, обладавшего тонким чутьем слова. Обладая феноменальной памятью, он знал множество бытовых, исторических, областных и сугубо специальных реалий, стоящих за лексикой русского языка.

Умер Сергей Иванович Ожегов 15 декабря 1964 года в Москве. Урна с его прахом покоится в стене некрополя Новодевичьего кладбища.[DOUBLEPOST=1474538038,1474532433][/DOUBLEPOST]
8436759.jpg
[DOUBLEPOST=1474538897][/DOUBLEPOST]Еще один мнемотехнический стишок от моей мамы, из детства, когда у меня были проблемы с твОрог/творОг:

"А творОг, а творОг, проскочить никак не мог,
мы помазали медком, - проскочил и он легко!"
 

KIR

Старожил
Регистрация
11 Авг 2011
Сообщения
3,109
Адрес
Казань
Имя
Ильдар
"А как же правильно - твОрог или творОг? На какой слог падает ударение в слове творог - первый или второй?

Чтобы ответить на этот вопрос обратимся к словарям, а также капнем немного в старину. Итак, Словарь Академии Российской, 1789-1794, говорит нам, что в слове творог правильно ставить ударение на последний слог, а не на первый: творо́г
С одной стороны все ясно, но с другой закономерно было бы спросить: Почему многие говорят слово творог с ударением на первом слоге, откуда пошло такое произношение?
Пройдясь по словарям не только за 18-ый век, но и за 19-20-ые века, Вы можете обнаружить, что в начале 20-го века В.И.Даль в своем в Толковом словаре живого русского языка предложил иной вариант произношения (для чистоты информации уточним, что он предложил оба варианта) слова творог с ударением на первый слог: тво́рог
Позже, в более поздних изданиях словарей другие авторы тоже стали использовать оба варианта (твОрог или творОг).
Получается, что нет разницы как говорить твОрог или творОг, и оба варианта правильные в современном русском языке!
Подводя итог, хочется сказать, что более традиционным по сей день считается использование слова творог с ударением на последнем слоге (творо́г), однако, если Вы, как и многие, будете произносить его с ударением на первом слоге (тво́рог), то будьте уверены, что Вы тоже правы уже больше ста лет!"
 

Piper

Местный
Регистрация
3 Сен 2011
Сообщения
766
Адрес
Москва
Имя
!
Позже, в более поздних изданиях словарей другие авторы тоже стали использовать оба варианта (твОрог или творОг).
Ильдар, не морочь людям готову!
Что это за словари?

В настоящее время нормы литературного произношения в русском языке основываются на Орфоэпическом словаре Р.И.Аванесова. Трактовка однозначная: творОг.
Словарь трудностей русского языка (Д.Э.Розенталь, М.А.Теленкова) также определяет литературным произношение творОг. При этом, в качестве разговорного варианта, допускается твОрог.
Словарь М.В.Зарва Русское словесное ударение, однозначначно утверждает: творОг[DOUBLEPOST=1474543964,1474543799][/DOUBLEPOST]В.И.Даль, конечно гигант, но его словарь является толковым. а не нормативным...

P.S. Почему все русские словари написаны людьми с нерусскими фамилиями :-)?
 

KIR

Старожил
Регистрация
11 Авг 2011
Сообщения
3,109
Адрес
Казань
Имя
Ильдар
В настоящее время нормы литературного произношения в русском языке основываются на Орфоэпическом словаре Р.И.Аванесова.
@Piper, не морочьте людям голову! В "СПИСКе
грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного
русского литературного языка при его использовании в качестве
государственного языка Российской Федерации"
этого словаря нет.
При этом, в качестве разговорного варианта, допускается твОрог.
Так в чём проблема?[DOUBLEPOST=1474546362,1474545967][/DOUBLEPOST]
В.И.Даль, конечно гигант, но его словарь является толковым. а не нормативным...
Словарь может быть одновременно толковым и нормативным.
http://www.studmed.ru/docs/document6909/лекции-по-лексикографии?page=2
http://tepka.ru/uroki_russkogo/30.html[DOUBLEPOST=1474547131][/DOUBLEPOST]
В настоящее время нормы литературного произношения в русском языке основываются на Орфоэпическом словаре Р.И.Аванесова. Трактовка однозначная: творОг.
upload_2016-9-22_15-21-59.png

Скрин словаря Аванесова, на который Вы ссылаетесь. Русским по белому написано - допускается твОрог! :rtfm::acute:
 
Последнее редактирование:
Сверху Снизу