О русском языке

Piper

Местный
Регистрация
3 Сен 2011
Сообщения
766
Адрес
Москва
Имя
!
Всегда болезненно воспринимаю неправильную речь - устную и письменную (такой вот пунктик, хотя и сам - не без греха, но учиться никогда не поздно...).

К сожалению, безграмотность - повальное явление в нашей современной жизни, особенно этому способствует интернет... Буквально сегодня на одном из форумов девушка с высшим образованием :shock: азартно доказывала мне, что слово предыстория пишется через "и"...

Возможно, одноклубникам будет интересна тема о русском языке - так, разные факты о правильном написании и произношении.

Если позволите, для начала - небольшая выборка из лекции главного редактора портала Грамота.ру Владимира Пахомова о мифах в русском языке.

Кофе
Кофе — заимствованное слово, заканчивающееся на букву «е», но мужского рода. В огромном большинстве такие слова приобретают в нашем языке средний род — так уж он устроен, и эта тенденция необыкновенно сильна. Например, «метро» было раньше тоже мужского рода (от «метрополитен»), даже выходила газета «Советский метро». Для иностранцев всегда загадка, почему в русском языке «кафе» среднего рода, а «кофе» — мужского. Но мужской род поддерживается наличием устарелых форм «кофий» и «кофей». Такой своеобразный языковый мемориал.

«в Строгине»
Анна Ахматова сильно возмущалась, когда при ней говорили «я живу в Кратово» вместо «я живу в Кратове». Другой литератор предлагал всем, кто говорит «из Кемерово», по такому же образцу говорить «из окно». Видимо, за то десятилетие, за которое распространился новый несклоняемый вариант, мы успели забыть о том, что это правило всегда звучало иначе. Несклоняемые названия населенных пунктов возникли из языка военных, которым важно было давать начальные формы в сообщении. Возьмем, допустим, то же Кратово — из склонения «в Кратове» не ясно, Кратов это или Кратово. Один из наиболее авторитетных словарей сегодня, словарь Зализняка, пишет о несклоняемой форме так: «степень распространенности этого явления так велика, что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого».

«звОнить»
«Звонит» — этот жупел возникает в любой тематической дискуссии. Есть логика, по которой в языке смещаются ударения, и, хотим мы того или нет, эти законы работают. Перенос ударения с окончания на корень закономерен — «куришь», «варишь» и «даришь» раньше тоже произносились с ударениями на последний слог, просто они этот путь уже прошли. Несмотря на то, что это злит всех очень сильно, мы действительно в будущем будем говорить «звОним».

Президент и Патриарх
На самом деле с прописных эти слова пишутся только при официальном титуловании, в текстах официальных документов. Например, в тексте Указа Президента Российской Федерации это слово пишется с большой буквы. А в газетной статье нет никаких оснований для этого, и нужно писать со строчной. Еще очень живуч миф, что «день рождения», поздравляя человека, нужно писать с двух больших букв — нет, оба слова пишутся с маленьких.

«в Украине»
Это очень болезненный вопрос, и он постоянно выходит за рамки лингвистики. Мы придерживаемся такой позиции: нормы русского языка складываются столетиями, и они не могут за пять, десять или двадцать лет измениться в угоду каким-то политическим процессам. Поэтому по-русски правильно говорить «на Украину». Вообще, образование предлогов не всегда поддается объяснению. Почему, например «в школе», но «на заводе»? Так сложилось. Это многим не нравится, всем надо докопаться до сути. «Всему должно быть объяснение» — это еще один миф, очень многие вещи в языке нельзя объяснить.

Всегда должен быть один правильный вариант
Нехорошо, когда есть две нормы, как в случае со словом «творог». Это очень распространенный миф. Вариантность — это ни в коем случае не изъян для языка, наоборот, это его богатство. И ведь варианты бывают разные. Есть варианты равноправные, как в случае с творогом. Есть варианты категории «предпочтительный/допустимый», «современный/устаревший», и даже для ошибок в словарях есть свои градации. В орфоэпическом словаре, в словаре трудностей есть четкая система помет на этот счет. Допустим, нерекомендуемый вариант — «вандал», например. Есть неправильные варианты, есть грубо неправильные. Подход, при котором считается, что нужен только один вариант, характерен для словарей, адресованных работникам радио и телевидения. Есть словари, которые нацелены именно на то, чтобы показать динамику изменений и богатство норм языка. Словарь — это ведь не учебник, он не должен фиксировать единственно возможные варианты.

Вместо «кто последний» нужно говорить «кто крайний»
Об этом мифе еще Успенский писал в пятидесятые годы в книге «Cлово о словах». Успенский в книге объясняет еще, что у каждого предмета — у той же очереди — есть два края, и вопрос, таким образом, несостоятельный. У Колесова есть объяснение, что это использование «крайнего» вместо «последнего» заимствовано из украинского языка. Есть еще суеверие: все повально стали говорить «это был мой крайний спектакль, крайняя лекция, крайняя передача». У слова «последний» есть несколько негативных оттенков. Например, «плохой» — последний негодяй. Понятно, почему употребления этого слова избегают люди, рискующие жизнью: альпинисты, водолазы, цирковые артисты и летчики. Но когда мы в речи обычного человека слышим «когда я крайний раз был там-то», это звучит смешно.

Слово «кушать» говорят только невоспитанные люди
Была такая рекомендация в словаре речевого этикета, согласно которой можно употреблять этот глагол по отношению к детям, так могут говорить о себе женщины, но не должны говорить мужчины. Не знаю, насколько она справедлива, но она есть — в качестве простой рекомендации.

Местоимение «вы» всегда пишется с большой буквы
На самом деле «вы» пишется с заглавной буквы только при обращении к одному лицу и только в текстах определенных жанров: личные письма, служебные записки, листовки. Это, кстати, и для филологов не всегда очевидно. На Грамоте.ру есть раздел «Календарь конференций», куда приходят заявки от пользователей портала, и почти в каждом объяснении приходится править, потому что обращение к уважаемым коллегам включает местоимение «вы» с прописной буквы.

Электронные словари менее надежны, чем печатные
На сайте Грамота.ру выкладываются электронные версии печатных словарей — это один и тот же материал. У нас по объективным причинам есть случаи расхождения в рекомендациях. Допустим, часто спрашивают, как ставить ударение в слове «тирамису». Раньше мы отвечали, что норма словарно не определена, и так как это слово не устоявшееся, вы имеете право выбрать тот вариант, который вам больше нравится. Вышло академическое издание орфографического словаря 2012 года, и там зафиксировано «тирамису» с ударением на последнем слоге. То есть теперь, когда это слово получило прописку в языке и словарную фиксацию, мы станем отвечать по-другому. Но, допустим, для слова «руккола» такой фиксации еще нет. Колебания в написании недавно заимствованных слов — это вполне естественно для языка. То же касается слов twitter, facebook и прочих. До сих пор не определено, как их писать. Я бы писал по-разному: в статье написал бы «Фейсбук», используя кавычки и прописную букву, а в чате — со строчной и без кавычек.
 

bladec

Постоянный
Регистрация
11 Апр 2013
Сообщения
115
Адрес
Украина
Имя
Эдуард
Немного интересовался этими вопросами.
Вот что интересно - Вы в курсе, когда стало правильно писать предЫстория, а не предИстория?
И как тогда понимать
Piper написал(а):
Мы придерживаемся такой позиции: нормы русского языка складываются столетиями, и они не могут за пять, десять или двадцать лет измениться
:)
 

defik03

Старожил
Регистрация
4 Сен 2013
Сообщения
3,471
Адрес
МО. г. Раменское
Имя
Василий
Могу ошибаться , но когда прочитал " на Украину " сразу вспомнил господина Задорнова .
Он так объяснял : " на " - это направление маршрута . Ну вот , как пример , " на Урал " , " на юг / на север " .
А Украина - это страна . Потому и " в Украину " .
По большому счёту слух не режет.
Как - то так ;)
 

Piper

Местный
Регистрация
3 Сен 2011
Сообщения
766
Адрес
Москва
Имя
!
Полные версии пословиц и поговорок

Знакомые с детства крылатые выражения, оказывается, могут быть длинней и иметь совсем другой смысл.
Некоторые из тех пословиц и поговорок, которые известны нам много лет, в оригинале были не совсем такими. Или стали не совсем такими со временем. Устное народное творчество редко записывалось раньше и, переходя от одного поколения к другому, могло и лишиться какой-то части, и преобразиться семантически. А иногда их значение меняли через века наши современники, подгадывая под настроение или новые реалии.

Вот несколько пословиц и поговорок, которые в действительности были или стали длиннее совсем недавно.
Бабушка гадала, надвое сказала: то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет.
Бедность — не порок, а гораздо хуже.
В здоровом теле здоровый дух — редкая удача.
Везет как субботнему утопленнику — баню топить не надо.
Ворон ворону глаз не выклюет, а и выклюет, да не вытащит.
Гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить.
Гол как сокол, а остер как топор.
Голод не тетка, пирожка не поднесет.
Губа не дура, язык не лопатка, знает, что сладко.
Два сапога пара, оба левые.
Дураку хоть кол теши, он своих два ставит.
Девичий стыд — до порога, переступила и забыла.
Дорога ложка к обеду, а там хоть под лавку.
За битого двух небитых дают, да не больно-то берут.
За двумя зайцами погонишься — ни одного кабана не поймаешь.
Зайца ноги носят, волка зубы кормят, лису хвост бережет.
И делу время, и потехе час.
Комар лошадь не повалит, пока медведь не подсобит.
Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.
Курочка по зернышку клюет, а весь двор в помёте.
Лиха беда начало — есть дыра, будет и прореха.
Молодые бранятся — тешатся, а старики бранятся — бесятся.
На чужой каравай рот не разевай, пораньше вставай да свой затевай.
Не все коту масленица, будет и пост.
Не печалится дятел, что петь не может, его и так весь лес слышит.
Ни рыба, ни мясо, ни кафтан, ни ряса.
Новая метла по-новому метёт, а как сломается — под лавкой валяется.
Один в поле не воин, а путник.
От работы кони дохнут, а люди — крепнут.
Палка о двух концах, туда и сюда бьет.
Повторенье — мать ученья, утешенье дураков.
Пьяному море по колено, а лужа — по уши.
Пыль столбом, дым коромыслом, а изба не топлена, не метена.
Работа — не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.
Расти большой, да не будь лапшой, тянись верстой, да не будь простой.
Рука руку моет, да обе свербят.
Рыбак рыбака видит издалека, потому стороной и обходит.
С пчелой поладишь — медку достанешь, с жуком свяжешься — в навозе окажешься.
Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не дает.
Собаку съели, хвостом подавились.
Старый конь борозды не испортит, да и глубоко не вспашет.
Тише едешь — дальше будешь от того места, куда едешь.
У страха глаза велики, да ничего не видят.
Ума палата, да ключ потерян.
Хлеб на стол — и стол престол, а хлеба ни куска — и стол доска.
Чудеса в решете — дыр много, а выскочить некуда.
Шито-крыто, а узелок-то тут.
Язык мой — враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.
Дуракам закон не писан, если писан — то не читан, если читан — то не понят, если понят — то не так.
Старость не радость, сядешь — не встанешь, побежишь — не остановишься.

Источник: adme.ru

Добавлено спустя 53 секунды:
defik03
Ну, Задорнов - тот еще лингвист и историк... :D :D :D
 

defik03

Старожил
Регистрация
4 Сен 2013
Сообщения
3,471
Адрес
МО. г. Раменское
Имя
Василий
Piper , про Задорнова с его " задорнизмами " согласен .
Просто были мысли вслух ;)

А вот с " крайним / последним " именно в современном мире как быть ?
Считаю , что " крайний " звучит , как найти " крайнего " . Всё же перевёрнуто в нашем датском королевстве :D . Как бы не обидить никого . Слово " крайний " давно уже не используется , как крайний в очереди . Его же всё норовят , как найти " крайнего " в каких - либо " грязных " и " левых " делишках ))

Ну а про " Вы " .
Главное , чтобы не " Тыкали " незнакомым людям , а подчеркивая уважение , лучше уж в переписке на Вы ))

А по русскому языку у мегя была твёрдая " 4 " . Так что если где - то и ошибаюсь , то я не виноват ( как и Рафик :D ) .
Всё же не отлично мне учителя ставили ))
 

PrizrakPS

Призрак клуба
Команда форума
Регистрация
9 Фев 2013
Сообщения
6,422
Адрес
Москва
Имя
Алексей
Piper интересно все написано, многое знаю, многое интуитивно! Но вот про "кушать" по подробнее :? А как должен говорить мужчина? "Есть", "принимать пищу", "жрать"(простите, шутка 8-) )
В Украину! Ну не лезем же мы на нее, а въезжаем, входим, едем!
На счет "Вы" и "вы", тут все просто! Как пример: "На диване лежит Сережка" (про человека по имени Сергей) "На диване лежит сережка" (кто то положил серьгу(украшение) на диван) может не самый лучший пример, зато понятно ))

Добавлено спустя 22 минуты 50 секунд:
Я признаю, я достаточно безграмотный человек, в плане грамматике родного языка! :( но... ничего не поделаешь... Я стараюсь :oops:
 

Piper

Местный
Регистрация
3 Сен 2011
Сообщения
766
Адрес
Москва
Имя
!
PrizrakPS написал(а):
Но вот про "кушать" по подробнее А как должен говорить мужчина? "Есть", "принимать пищу", "жрать"(простите, шутка )
Конечно, "есть": хочу есть, пойдём поедим... "Хочу кушать" - из уст взрослого мужчины, и правда, звучит, ммм, странно...

PrizrakPS написал(а):
В Украину! Ну не лезем же мы на нее, а въезжаем, входим, едем!
На Украину! Триста лет так говорим, почему нужно менять? По просьбе товарищей украинцев?
Владимир правильно говорит: не всегда есть логика в языке: "поеду в магазин, в ресторан, в Монголию" - "поеду на фабрику, на фирму, на Украину".
Вспоминается история конца 80-х - начала 90-х, когда по просьбе товарищей эстонцев, вместо "Таллин" стали писать "Таллинн" - с двойным "н" на конце. Не прижилось, сейчас опять пишем "Таллин"...

PrizrakPS написал(а):
На счет "Вы" и "вы", тут все просто! Как пример: "На диване лежит Сережка" (про человека по имени Сергей) "На диване лежит сережка" (кто то положил серьгу(украшение) на диван) может не самый лучший пример, зато понятно ))
Нет, Сережка-сережка - это про имена собственные и нарицательные.
С "Вы" вот как: в единственном числе - с большой: "Алексей, приглашаю Вас в гости", во множественном - с маленькой: "Алексей, приглашаю вас с сестрой в гости"...

Добавлено спустя 8 минут 45 секунд:
defik03 написал(а):
А вот с " крайним / последним " именно в современном мире как быть ?
Считаю , что " крайний " звучит , как найти " крайнего " . Всё же перевёрнуто в нашем датском королевстве . Как бы не обидить никого . Слово " крайний " давно уже не используется , как крайний в очереди . Его же всё норовят , как найти " крайнего " в каких - либо " грязных " и " левых " делишках ))

Ну, в выражении "вон тот, крайний справа", - например, про ряд костюмов на вешалке, я думаю, это слово не вызовет мыслей о "виновности" костюма? :D "Крайний в очереди" - никогда и не было правильным, все-таки правильно: "кто последний?"
 

PrizrakPS

Призрак клуба
Команда форума
Регистрация
9 Фев 2013
Сообщения
6,422
Адрес
Москва
Имя
Алексей
Piper по поводу Вы, пример лучше!)
А вот с "На" или "В"!
Это просто не правильно! Мы же пишем "жи" "ши" с "И" а не с "Ы". В Краснодаре есть торговый центр "Красная площадь", мне режет слух когда говорят "Давай съездив на "Красную площадь"" :evil: "В "Красную площадь"" Это название ТЦ!!! Должны быть нормы! А то как кто и что привык... в деревнях до сих пор говорят много слов "так как привыкли", но это не правильно ведь.
 

SIGURNO

,,,^0.0^,,,
Регистрация
26 Ноя 2011
Сообщения
5,857
Адрес
Москва
Имя
Дмитрий
Товарищи лингвисты, к вам вопрос: как правильно говорить, "соскучился по вам" или "соскучился за вами"?
 

The200

"Зануда года" 2013, 2014.
Регистрация
1 Сен 2012
Сообщения
7,026
Адрес
Нижний Новгород
Имя
Влад
SIGURNO
А что значит "за вами"?
Я бы еще понял "по вам" или "по вас", но "за вами" - это как?
 

Санитар

Старожил
Регистрация
27 Ноя 2010
Сообщения
5,478
Адрес
Москва ЮЗАО
Имя
Константин
Я думаю "по вас" , сейчас чаще говорят "по вам". "За вами"- это в Одессе говорят.
 

Piper

Местный
Регистрация
3 Сен 2011
Сообщения
766
Адрес
Москва
Имя
!
SIGURNO написал(а):
Товарищи лингвисты, к вам вопрос: как правильно говорить, "соскучился по вам" или "соскучился за вами"?
Глагол «скучать» с предлогом «по» требует дательного падежа. Обычно с этим нет проблем: скучать по (кому?) ней, (чему?) лету, скучать по (кому?) детям. Проблемы возникают, когда в словосочетании появляются личные местоимения первого и второго лица множественного числа. Согласно Розенталю (это справочник по русскому языку авторитетный), в этом случае следует использовать предложный падеж: скучать по ком? по чём? Скучаю по вас.
Вместе с тем под влиянием разговорного языка, где словосочетания «скучать по нам» и «скучать по вам» более употребительны, они также появились в некоторых словарях как допустимые варианты, а формы с предложным падежом признаются устаревающими. Если вас не смущает старомодное звучание, то следует говорить «скучаю по вас», — это всё ещё нормативный вариант. В противном случае — не возбраняется и говорить «скучаю по вам».
Вариант "за вами"- вне норм русского языка.
 

SIGURNO

,,,^0.0^,,,
Регистрация
26 Ноя 2011
Сообщения
5,857
Адрес
Москва
Имя
Дмитрий
Эдди Ирвайн написал(а):
Всех благ, соскучился уже тут за вами.
Погуглил (извините за вражеское слово). Получается, что так на украине говорят. А я, мол, за Поветкина болею... :D :P :D
 

St.Helen

Рыжая очень упрямая.
Команда форума
Регистрация
23 Дек 2012
Сообщения
3,349
Имя
Елена
Ну, вот чувствуется что тему открыл лингвист!
С удовольствием буду просвещаться.
 

Piper

Местный
Регистрация
3 Сен 2011
Сообщения
766
Адрес
Москва
Имя
!
Лена, жду и от тебя интересных комментариев! Сам готов просвещаться тоже...
Я же не гуру какой-нибудь :oops:
 

St.Helen

Рыжая очень упрямая.
Команда форума
Регистрация
23 Дек 2012
Сообщения
3,349
Имя
Елена
но я то не лингвист, я работаю с таковыми))) Просто у меня их много, и они все очень интересные люди :)
Но могу иногда кидать сюда некоторые перлы от заказчиков и комментарии лингвистов ( без уточнения имён и тд)
Но недавно встречала интересную информацию о происхождении некоторых слов и их видоизменении в современном языке
Найду, обязательно поделюсь.
 

365 МАМА

Мама 5 сыновей :)
Регистрация
13 Апр 2010
Сообщения
6,319
Адрес
МОСКВА
Имя
Мария
Piper Кстати о кофе. Уже пару лет, как допустимым сделали и употребление этого слова в среднем роде. Теперь и мужского и среднего рода правильно. :)
 

kpa3-gt

Старожил
Регистрация
18 Фев 2011
Сообщения
6,917
Адрес
МОСКВА
Имя
Анатолий
365 МАМА про кофе
Мужского рода - это если хороший кофе ;)
А среднего рода - это если :mrgreen:
 

365 МАМА

Мама 5 сыновей :)
Регистрация
13 Апр 2010
Сообщения
6,319
Адрес
МОСКВА
Имя
Мария
kpa3-gt
:D Да, наверно так.
 

Valera 420

Старожил
Регистрация
5 Мар 2010
Сообщения
1,544
Адрес
Москва
Классная тема! В школе по русскому 3-, сейчас прорвало и стало интересно.
Черномырдин когда уезжал послом в Украину давал интервью журналистам. Получил несколько замечаний от молодого и ретивого, что правильно говорить в Украину. После подошёл к нему и тихонько на ушко ему сказал: "А, Вы молодой человек идите в х*уй!"
 
Сверху Снизу